Minggu, 15 Mei 2016

Tafsir Al Falaq

┏๐ŸŒธ━━━━━━━━━━━┓
●      T A F S I R      ●
┗━━━━━━━━━━━๐ŸŒธ┛


ุจู€ู€ู€ู€ู€ู€ู€ู€ุณู… ุงู„ู„ّٰู‡ ุงู„ุฑุญู…ู† ุงู„ุฑุญูŠู…


ู‚ُู„ْ ุฃَุนُูˆุฐُ ุจِุฑَุจِّ ุงู„ْูَู„َู‚ِ ﴿ูก﴾ 
ู…ِู† ุดَุฑِّ ู…َุง ุฎَู„َู‚َ ﴿ูข﴾ 
ูˆَู…ِู† ุดَุฑِّ ุบَุงุณِู‚ٍ ุฅِุฐَุง ูˆَู‚َุจَ ﴿ูฃ﴾ 
ูˆَู…ِู† ุดَุฑِّ ุงู„ู†َّูَّุงุซَุงุชِ ูِูŠ ุงู„ْุนُู‚َุฏِ ﴿ูค﴾ 
ูˆَู…ِู† ุดَุฑِّ ุญَุงุณِุฏٍ ุฅِุฐَุง ุญَุณَุฏَ ﴿ูฅ﴾ 

_____________
● Terjemah :

Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang

1. Katakanlah: "Aku berlindung kepada Rabb (yang menguasai subuh).
2. dari kejahatan makhluk-Nya.
3. dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita.
4. dan dari kejahatan wanita² tukang sihir yang menghembus pada buhul² .
5. dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia dengki."

__________
● Tafsir :


๐Ÿƒ Makna  ู‚ُู„ْ (katakanlah) sambil meminta perlindungan.
 

๐Ÿƒ Makna ุฃَุนُูˆุฐُ 
"aku berlindung"
adalah,
ุงَู„ْุฌَุฃُูˆَุฃَู„ُูˆْุฐُ 
(aku berlindung dan menjaga diri)


๐Ÿƒ Makna  ِุจِุฑَุจِّ ุงู„ْูَู„َู‚  
"kepada Rabb (yang menguasai subuh)"
→ yaitu, Rabb Yang Membelah biji dan butiran kurma, serta Menyingsingkan pagi.


๐ŸƒMakna   ู…ِู† ุดَุฑِّ ู…َุง ุฎَู„َู‚َ 
"dari kejahatan makhluk-Nya",
→ yaitu, meliputi semua yang telah Allah ciptakan dari kalangan manusia, jin maupun binatang.
Maka perlindungan itu diminta hanya kepada Pencipta. Yaitu berlindung dari kejahatan yang ada pada makhluk² tersebut.


๐Ÿƒ Kemudian Allah sebutkan sesuatu yang khusus setelah penyebutan yang umum. Allah berfirman,  
ูˆَู…ِู† ุดَุฑِّ ุบَุงุณِู‚ٍ ุฅِุฐَุง ูˆَู‚َุจَ 
"dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita"
→ yaitu, dari kejahatan semua yang ada di malam hari ketika menyelimuti manusia dan bertebaran roh² jahat serta binatang² yang menyakiti.


๐Ÿƒ Makna     ูˆَู…ِู† ุดَุฑِّ ุงู„ู†َّูَّุงุซَุงุชِ ูِูŠ ุงู„ْุนُู‚َุฏِ 
"dan dari kejahatan wanita² tukang sihir yang menghembus pada buhul²"
→ yaitu, berlindung dari kejahatan para wanita tukang sihir yang senantiasa meminta bantuan untuk Sihir mereka melalui hembusan buhul² yang mereka buat untuk menyihir.


๐Ÿƒ Makna    ูˆَู…ِู† ุดَุฑِّ ุญَุงุณِุฏٍ ุฅِุฐَุง ุญَุณَุฏَ
" dan dari kejahatan orang yang dengki apabila is dengki."
→ Al Hasid (orang yang dengki) adalah orang yang senang jika nikmat yang ada pada orang lain itu hilang, lalu berusaha untuk melenyapkannya dengan^ berbagai cara.
 Maka sangat perlu bagi kita untuk berlindung pada Allah dari kejahatannya dan menggagalkan tipu dayanya.
Termasuk dalam hal Ini adalah 'ain, Karena 'ain tidak akan muncul kecuali dari orang yang dengki, jahat dan busuk jiwanya.


๐Ÿƒ Surat ini berisi isti'adzah dari semua jenis kejahatan secara umum dan khusus.
Serta menunjukkan bahwa sihir itu memang ada, yang dikhawatirkan bahayanya, sehingga perlu meminta perlindungan hanya kepada Allah dari sihir dan pelakunya.


ูˆุงู„ู„ู‡ ุฃุนู„ู… ุจุงู„ุตูˆุงุจ


๐Ÿ“š Faedah tafsir surat Al Falaq,
dari kitab Taisir al Kariimir Rahman fii Tafsir Kalamil Mannan, karya Syaikh 'Abdurrahman bin Nashir as Sa'di rahimahullah.

๐Ÿ“ Catatan taklim ba'da Ashar Ma'had Al Jurumiyah Tangerang 
๐Ÿ’บ oleh Al Ustadz Amr bin Suroif hafizhahullah. 


๐Ÿ“– bit.ly/CatatanTajwid

Tidak ada komentar:

Posting Komentar